Uyirin Uyirae - KK, Suchitra | (Tamil/Hindi/English) Lyrics | Kaakha Kaakha | Musico

Uyirin Uyirae - KK, Suchitra | Kaakha Kaakha | Musico
MUSICO • v2.2 | Uyirin Uyirae - Kaakha Kaakha (2003)
✨ Hover over any artist name (in gold underline) to instantly view Wikipedia info & images — no clicks needed! ✨
Remembering KK 🕊️ Krishnakumar Kunnath • Forever in our hearts
Uyirin Uyirae - Kaakha Kaakha Cover
TIMELESS TAMIL CLASSIC · KAAKHA KAAKHA (2003)

Uyirin Uyirae (உயிரின் உயிரே)

KK 🕊️ Suchitra Harris Jayaraj Thamarai Suriya Jyothika
LUXE SYNOPSIS – “Uyirin Uyirae” is an iconic Tamil romantic ballad from the blockbuster film Kaakha Kaakha (2003). Sung by the legendary KK and the talented Suchitra, with music composed by Harris Jayaraj and poetic lyrics by Thamarai, this song captures the intensity of love that transcends life itself. The lyrics speak of waiting by the river, of being consumed by passion, and of the beloved being the very breath of life. The haunting melody, coupled with KK's soulful voice, makes this track an eternal favorite. Featuring Suriya and Jyothika, the song remains a benchmark for romantic duets in Tamil cinema. This page is dedicated to the memory of KK — his voice remains immortal. Hover over any name for AI-powered Wikipedia previews — images and summaries are fetched live from Wikipedia.
Uyirin Uyirae · Kaakha Kaakha (2003)
🎬 Film: Kaakha Kaakha (2003)
📅 Year: 2003
🎙️ Singers: KK 🕊️, Suchitra
🎶 Music Director: Harris Jayaraj
✍️ Lyrics: Thamarai
🌟 Star Cast: Suriya, Jyothika
🎬 Director: Gautham Vasudev Menon | Music Label: T-Series

தமிழ் (Tamil Script)

ஓ மகா சீயா வாஹி யால

வாஹி யால சீயா மெகா சாயா

உயிரின் உயிரே உயிரின் உயிரே

நதியின் மடியில் காத்து கிடக்கின்றேன்

ஈர அலைகள் நீரை வாரி முகத்தில் இரைத்தும்

முழுதும் வேர்கின்றேன்

நகரும் நெருப்பாய் கொழுந்து விட்டெறிந்தேன்

அணைந்த பின்பும் அனலின் மேலிருந்தேன்

காலைபனியாக என்னை வாரிகொண்டாய்

நேரம் கூட எதிரி ஆகிவிட

யுகங்கள் ஆக வேடம் மாறிவிட

அணைத்து கொண்டாயே பின்பு ஏனோ சென்றாய்

சுவாசமின்றி தவிக்கிறேனே

உனது மூச்சில் பிழைக்கிறேனே

இதழ்களை இதழ்களால் நிரப்பிட வா பெண்ணே

நினைவு எங்கோ நீந்தி செல்ல

கனவு வந்து கண்ணை கிள்ள

நிழல் எது நிஜம் எது குழம்பினேன் வா பெண்ணே

காற்றில் எந்தன் கைகள் ரெண்டும்

உன்னை அன்றி யாரை தேடும்

விலகி போகாதே தொலைந்து போவேனே

நான் நான் நான்

இரவின் போர்வை என்னை சூழ்ந்து

மெல்ல மெல்ல மூடும் தாழ்ந்து

விடியலை தேடினேன்

உன்னிடம் வா பெண்ணே

பாதமெங்கும் சாவின் ரணங்கள்

நரகமாகும் காதல் கணங்கள்

ஒருமுறை மடியிலே உறங்குவேன் வா பெண்ணே

தாமதிக்கும் ஒவ்வொரு கணமும்

தவணை முறையில் மரணம் நிகழும்

அருகில் வாராயோ விரல்கள் தாராயோ

நீ... நீ... நீ...

ஏனோ சென்றாயே...

English Translation

O Maga Seeya Vaahi Yaala

Vaahi Yaala Seeya Mega Saaya

My life! My life!

I'm waiting for you on the bank of the river

Though fresh water is splashed upon my face

Yet I'm sweating all over

I was a raging fire

Even after dying out, I still radiate heat

You gathered me gently like the morning dew

Even time has turned against me

Ages seem to change their form

You held me close, then why did you leave?

I'm breathless

I'm surviving on your breath

Come, my love, and kiss me

My thoughts drift far away

Dreams arrive and tease my eyes

Tell me, my love, what is real and what is a dream

In the wind, both my hands

Search for no one but you

Don't go away, or I will lose myself

I... I... I...

Night has surrounded me

Slowly, it closes in around me

I'm searching for the dawn

Come to me, my love

Death's wounds cover my path

Moments of love turn into nightmares

Come, my love, let me sleep in your lap just once

Every passing moment of delay

Feels like death arriving in installments

Will you come near and place your hand in mine?

You... You... You...

Why did you leave me...

Click → Musico Search
Admin

Hi Everyone, Honey Alune is an Online Gaming Video Creator Which You May Know From YouTube Channel "ExoGaming18". He Is Currently working on Social Media Network known as "EXOGAMING18 NETWORK" Which Is an Gaming Network, with aim: To Provide True Quality Gaming Content.

Post a Comment

Previous Post Next Post

Popular Items

>