Khul Kabhi Toh - Arijit Singh (Hindi & English Lyrics Translation) | Haider | Shahid | Shraddha K.

Khul Kabhi To – Arijit Singh (Lyrics Hindi & English Translation)

Song Cover
Khul Kabhi To
Singer: Arijit Singh
Music Composer: Vishal Bhardwaj
Lyrics by: Gulzar (Sampooran Singh Kalra)
Movie/Album: Haider (2014)
Music Label: Junglee Music

Lyrics

Khul kabhi toh khul kabhi kahi

Mai aasman tu meri zameen

Boond boond barsu main

Paani paani khelu khelu aur beh jau

Geele geele hotho ko mai

Baarisho se chumu chumu aur keh jau

Tu zameen hai tu meri zameen

Khul kabhi to khul kabhi kahi

Mai aasman tu meri zameen

Labb tere yu khule jaise harf the

Honth par yu ghule jaise barf the

Aana zara zara main haule haule

Saans saans saek du tujhe

Labb tere yu khule jaise harf the

Honth par yu ghule jaise barf the

Tu hi tu hai mai kahin nhi

Hmm khul kabhi to khul kabhi kahi

Hmm mai aasman tu meri zameen

Jhook ke jab jhumka mai choom rha tha

Daer tak gulmohar jhoom rha tha

Jal ke main sochta tha

Gulmohar ki aag hi mei faenk du tujhe

Jhook ke jab jhumka mai choom rha tha

Daer tak gulmohar jhoom rha tha

Tu meri kasam tu mera yakeen

Khul kabhi to khul kabhi kahi

Mai aasman tu meri zameen

Boond boond barsu main

Paani paani khelu khelu aur beh jau

Geele geele hotho ko mai

Baarisho se chumu chumu aur keh jau

Open up sometime, open up somewhere,

I’m the sky, you are my earth.

I’ll rain down drop by drop,

Play like water, flow away endlessly.

On your wet lips,

I’ll kiss with the rain and whisper to you.

You are the earth, you are my earth.

Open up sometime, open up somewhere,

I’m the sky, you are my earth.

Your lips opened as if they were words,

On your mouth, they melted as if they were snow.

Come closer, gently, slowly,

I’ll breathe every breath into you.

Your lips opened as if they were words,

On your mouth, they melted as if they were snow.

It’s only you, nothing else exists for me.

Open up sometime, open up somewhere,

I’m the sky, you are my earth.

When I bent down to kiss your earring,

The gulmohar (flame tree) swayed for long.

Burning, I kept thinking,

Should I throw you into the gulmohar’s fire?

When I bent down to kiss your earring,

The gulmohar swayed for long.

You are my oath, you are my faith.

Open up sometime, open up somewhere,

I’m the sky, you are my earth.

I’ll rain down drop by drop,

Play like water, flow away endlessly.

On your wet lips,

I’ll kiss with the rain and whisper to you.

Disclaimer:
The Bollywood lyrics and English translations are provided for educational and entertainment purposes only. All rights belong to the respective owners. Please support the official releases.
Admin

Hi Everyone, Honey Alune is an Online Gaming Video Creator Which You May Know From YouTube Channel "ExoGaming18". He Is Currently working on Social Media Network known as "EXOGAMING18 NETWORK" Which Is an Gaming Network, with aim: To Provide True Quality Gaming Content.

Post a Comment

Previous Post Next Post