Dharamkshetra Kurukshetra - Kailash Kher | Hindi & English Lyrics Translation | Mahabharat
Lyrics
धर्म क्षेत्र कुरुक्षेत्र
एक तांडव दुश्मनी का युद्ध में ऐसा हुआ
दांव पर सब कुछ लगाकर धर्म ने खेला जुआ
अपनी शक्ति की ध्वजा हाथों में लहराता हुआ
वो चला रणबांकुरों में शस्त्र बरसाता हुआ
कौन है जो रोक पाए आज इसके वार को
चक्रव्यूह में भी अभिमन्यु ना माने हार को
धुं तन चिक धुं तन
शत्रुओं ने डर के लेकिन ये किया षड्यंत्र है
वीर को धोखे से मारे कायरों का मंत्र है
सबने मिलकर अधखिले एक फूल की ले ली बलि
हर दिशा में जैसे नदियां रक्त की बहने चली
मां ने अपने लाल खोए बाप ने अपने रतन
रो रही है आज धरती रो रहा है ये गगन
कैसी है सौगंध इनकी कैसे हैं इनके वचन
जिस तरफ घायल है सेना उस तरफ छलनी बदन
आज एक जलती चिता से उठ रहा है वो धुआं
युद्ध का मैदान जैसे बन गया अंधा कुआं
दास मृत्यु के बने सब ये प्रथा कैसी चली
धुं तन चिक धुं तन धुं तन
कोई आंधी दुश्मनी की युद्ध में ऐसे चली
हर दिशा में जैसे नदियां रक्त की बहने चली
फिर नया सूरज उगेगा छाएगी वो लालिमा
आएगी उषा नई छट जाएगी ये कालिमा
पक्षियों के गीत गूंजेंगे नए सुर ताल में
फिर नए मोती सजेंगे इस समय के भाल में
सभ्यता के देश में होली दिवाली आएगी
हर गली आंगन में आशा की किरण लहराएगी
धर्म क्षेत्र कुरुक्षेत्र
धर्म क्षेत्र कुरुक्षेत्र
Dharam kshetra Kurukshetra
A fierce dance of enmity unfolded in the war
Wagering everything, Dharma played a gamble
Waving the banner of power in his hands
He advanced among warriors, showering weapons
Who can stop its strike today
Even in the Chakravyuh, Abhimanyu refused defeat
Dhun tan chik dhun
The enemies, out of fear, plotted this conspiracy
Cowards’ creed is to slay a hero by deceit
Together they sacrificed a half-bloomed flower
As if rivers of blood began to flow in every direction
Mothers lost their sons, fathers their precious gems
Today the earth is weeping, and the sky laments
What kind of oaths are these, what kind of words they swore
Where the army lies wounded, bodies lie riddled with holes
From a burning pyre rises that smoke today
The battlefield has turned into a blind well
All became slaves to death—what kind of custom is this
Dhun tan chik dhun tan dhun tan
A storm of enmity raged through the war
As if rivers of blood began to flow in every direction
Then a new sun will rise, crimson light will spread
A fresh dawn will come, this darkness will lift
Birds’ songs will echo in new tunes and rhythms
New pearls will adorn the brow of Time
In the land of civilization, Holi and Diwali will arrive
In every lane and courtyard, rays of hope will wave
Field of duty, Kurukshetra
Field of duty, Kurukshetra
Disclaimer:
The Bollywood lyrics and English translations are provided for educational and entertainment purposes only. All rights belong to the respective owners. Please support the official releases.