
Sach Keh Raha Hai Deewana (सच कह रहा है दीवाना)
Hinglish (Romanized)
Sach keh raha hai deewana, dil, dil na kisi se lagana
Jhoothe hai yaar ke vaade saare, jhoothi hai pyaar ki kasmein
Maine har lamha jise chaha, jise pooja, usi ne yaaro mera dil toda toda, tanha tanha chhoda
Mausam mausam tha suhaana bada, mausam mausam maine dekha usse
Hua main pagal bas pal bhar mein, aake basi hai woh mere mann mein
Uski kami hai ab jeevan mein, woh door hai meri nazron se, kyon usse main chahun
Ho, sach keh raha hai deewana, dil, dil na kisi se lagana
Jhoothe hai yaar ke vaade saare, jhoothi hai pyaar ki kasmein
Sundar sundar woh haseena badi, sundar sundar main to khone laga
Uske nashe mein bin piye bahka, ik din usse bhoola doonga main
Uske nishaan mita doonga main, chahunga na main us patthar ko, jaa use bata de
La-lai-lai-lai-lai-la-le, la-lai-lai-lai-lai-la
Maine har lamha jise chaha, jise pooja, usi ne yaaro mera dil toda toda, tanha tanha chhoda
English Translation
The lover speaks the truth — don't give your heart to anyone
All promises of love are false, love's vows are all lies
The one I loved and worshipped every moment — that same person broke my heart, left me all alone
The weather was so beautiful, in that moment, I saw her
I went crazy in just a moment, she settled in my heart
Now I feel her absence in life, she is far from my sight — why do I still love her?
The lover speaks the truth — don't give your heart to anyone
All promises of love are false, love's vows are all lies
She was very beautiful, I started losing myself in her beauty
I was intoxicated without drinking — one day I will forget her
I will erase her memories, I won't love that stone-hearted person — go tell her that
La-lai-lai-lai-lai-la-le, la-lai-lai-lai-lai-la
The one I loved and worshipped every moment — that same person broke my heart, left me all alone
