
Mujhe Raat Din Bas (मुझे रात दिन बस)
Hinglish (Romanized)
Mujhe raat din bas mujhe chahti ho
Mujhe raat din bas mujhe chahti ho
Kaho na kaho mujhko sab kuch pata hai
Haan karun kya mujhe tum batati nahin ho
Chhupaati ho mujhse yeh tumhaari khata hai
Aa mujhe raat din bas mujhe chahti ho
Meri beqaraari ko had se badhaana
Tumhein khoob aata hai baatein banaana
Nigaahein mila ke yun mera chain lena
Sata ke mohabbat mein yun dard dena
Mujhe dekh ke aise palkein jhukaana
Sharaarat nahin hai to phir aur kya hai
Aa mujhe raat din bas mujhe chahti ho
Tumhein neend aayegi ab na mere bin
Mujhe hai yaqeen aisa aayega ik din
Khuli teri zulfon mein soya rahunga
Tere hi khayaalon mein khoya rahunga
Kabhi gaur se meri aankhon mein dekho
Meri jaan tumhaara hi chehra chhupa hai
Aa mujhe raat din bas mujhe chahti ho
Kaho na kaho mujhko sab kuch pata hai
Haan karun kya mujhe tum batati nahin ho
Chhupaati ho mujhse yeh tumhaari khata hai
Aa mujhe raat din bas mujhe chahti ho
English Translation
You love only me, day and night
You love only me, day and night
Whether you say it or not, I already know everything
What can I do when you never tell me
You keep it hidden from me; that is your mistake
Come, you love only me, day and night
You know very well how to increase my restlessness
You are skilled at making sweet excuses and conversations
Meeting my eyes and stealing away my peace
Giving pain in love while teasing me
Lowering your eyes whenever you look at me
If that is not mischief, then what is it?
Come, you love only me, day and night
You will not be able to sleep without me anymore
I am certain that day will come
I will sleep within your flowing hair
I will remain lost in thoughts of you
Look carefully into my eyes sometime
My love, your face is hidden there
Come, you love only me, day and night
Whether you say it or not, I already know everything
What can I do when you never tell me
You keep it hidden from me; that is your mistake
Come, you love only me, day and night
